Nuttige wenke

Hoe om te praat oor dae, maande, seisoene en datums in Frans

Pin
Send
Share
Send
Send


1 un
2 deux
3 trois
4 kwatre
5 sent
6 ses
7 sept
8 huit
9 neuf
10 dix
11 ons
12 douze
13 treize
14 kwatorze
15 kwyn
16 beslag lê
17 dix-sept
18 dix-huit
19 dix-neuf
20 vingt
21 vingt et un
22 vingt-deux
23 vingt-trois
24 vingt-kwatre
25 vingt-cinq
26 vingt-ses
27 vingt-sept
28 vingt-huit
29 vingt-neuf
30 trente
31 trente et un
40 kwariteit
41 quarante et un
50 cinquante
51 cinquante et un
60 soixante
70 soixante-dix
71 soixante et ons
72 soixante-douze
73 soixante-treize
74 soixante-kwatorze
75 soixante-quinze
76 soixante-beslag lê
77 soixante-dix-sept
78 soixante-dix-huit
79 soixante-dix-neuf
80 kwatre-vingts
81 quatre-vingt-un
82 quatre-vingt-deux
90 kwatre-vingt-dix
91 quatre-vingt-ons
92 quatre-vingt-douze
100 sent
101 sent un
102 sent deux
200 deux sent
201 deux sent un
1000 myl
2000 deux mille
200,000 deux cent mille

    In bindend f Syfer neuf behou sy klank:

Syfer un het die vorm van 'n vroulike une.
un cahier, une veer
syfers vingt en sent in die meervoud het aan die einde s:
kwatre-vingts, trios sent.
As dit egter deur 'n ander syfer gevolg word, s nie geskryf nie:

quatre- vingt-un, trios cent dix.

Getalle in datums

In Frans (in teenstelling met Russies) gebruik datums kwantitatiewe syfers voorafgegaan deur 'n sekere artikel:

Vir die eerste dag van die maand word 'n byvoeglike naamwoord gebruik premier:

    Voor die syfers our en Huit vokaal ste in die artikel val nie:

Franse dae van die week

Franse week ( la semaine ) begin op Maandag ( lundi ), en die dae van die week word nie gekapitaliseer nie. Hier is die dae van die week ( les jours de la semaine ) wat Maandag begin.

Dimanche ( Sondag>) Gebruik 'n spesifieke artikel

le () + dag van die week beteken elke + dag van die week. Byvoorbeeld: Le jeudi j'allais chez ma grand-mère ( Elke Donderdag het ek na my ouma se huis gegaan ).

Maande en seisoene in Frans

Jaaraanwysing

By die spesifisering van die jaar, in Frans, word die voorsetsel voor die syfer geplaas af, en die woord jaar word gewoonlik nie gebruik nie:

Wanneer datum en maand voorsetsel bygevoeg word af val:

  • In datums duisend gewoonlik gespel mil.
  • Vir vrae soos: Watter jaar?Watter jaar? die woord word gebruik année:

Die vorming van selfstandige naamwoorde uit die syfers

Naamwoorde gevorm uit kwantitatiewe syfers met behulp van die vroulike agtervoegsel -ainedui die benaderde hoeveelheid aan van:



Frans kursusse in
'N Netwerk skole met wêreldervaring!

Sentrum vir buitelandse studente in die buiteland

Naam van die maande (

mois ) word nie in Frans ingesluk nie, en dit word nooit deur 'n artikel voorafgegaan nie. Hier is 12 maande met hul Engelse vertalings: janvier

Desember ) Om te sê oor + maand

te sê ru + maand, soos volg: En août, tout ferme en Frankryk. (

In Augustus sluit alles in Frankryk. ) Noël est toujours en décembre. (

Kersfees is altyd in Desember. ) In Frans is al vier seisoene ( saisons

) is manlik: le printemps (

lente ) Om te sê in die lente

te sê au printemps. l'été (

somer ) Om te praat in die somer

te sê en été. l'automne (

val ) Om te sê in die herfs

te sê en automne. l'hiver (

winter ) Om te praat in die winter

te sê en hiver. Hoe om spesifieke datums in Frans te sê Maklik om te sê datum (

) in Frans as u hierdie eenvoudige formule volg: Dag + le + kardinaal + maand + jaar Byvoorbeeld:

mercredi le 12 September 2012

( Woensdag 12 September 2012 ). As u datums in Frans verminder, is die volgorde van dag en maand die teenoorgestelde van Engels. Daarom, as u wil sê 25 Desember

jy skryf 25/12. As u nie die dag noem nie, kan u byvoorbeeld die kardinale nommer en die maand sê le 12 septembre

( 12 September ) met behulp van 'n spesifieke artikel> le voor 'n kardinale nommer. Byvoorbeeld: Ek sal nie deelneem aan 4 Januarie nie. ( Hulle is op 4 Januarie vertrek.

) La date de son anniversaire est le 5 avril. ( Sy verjaardag is 5 April.

) Gebruik nooit reeksnommers soos nie 25, om die datum in Frans uit te druk. Sê net

le 25 (letterlik 25 ). Die uitsondering is die eerste van die maand: le 1er janvier ( 1 Januarie ). Hier is 'n paar uitdrukkings wat nuttig is as u datums in Frans praat: aujourd'hui (

) quelle est la date? ( wat is die datum?

) quel jour sommes-nous? ( Watter dag is dit?

) quel jour? ( watter dag

) ru quel mois? ( watter maand?

) ru quelle année? ( watter jaar?

) debuut + [maand] ( aan die begin

) mi + [maand] ( in die middel

) aujourd'hui c'est + [dag ( vandag

) demain ce sera + [dag van die week] ( môre sal wees

) hier c'était + [dag van die week] ( was gister

Kyk na die video: Our Miss Brooks: Business Course Going Skiing Overseas Job (Augustus 2021).

Pin
Send
Share
Send
Send